Додаткова інформація
Особисті якості, хобі, захоплення, навички: Знание языков
Русский – родной.
Украинский – свободно(т.к. учился в школе-гимназии с уклоном на украинский язык);
Английский – advanced(хорошее владение); немецкий – начальный уровень.
Навыки
Опытный пользователь: MS Office (Word, Exсel, Outlook), навыки работы с Internet (MS Explorer, Mozilla Firefox, Opera, Safari) и E-mail(Outlook Express), графическими редакторами (Photoshop).
Водительские права категории В. Есть автомобиль.
Личные качества:
Коммуникабельность, стрессоустойчивость, креативность, ответственность, пунктуальность.
Интересы и увлечения
Художественная литература, домашние животные, спорт, музыка.
Опыт работы:
Декабрь 2010 – сентябрь 2012, ЧАО “Луганский патронный завод”
Должность: Переводчик (отдел внешне-экономической деятельности)
• Работал в отделе внешнеэкономической деятельности исключительно с технической документацией, международной перепиской, которая включает в себя и заключение контрактов. По причине невозможности осуществления личных амбиций, с предприятия уволился по собственному желанию;
Сентябрь 2012 – Апрель 2013, ООО «Луганский завод «Полимер»
Должность: Менеджер по поставкам (отдел материально-технического снабжения)
• проведение переговоров и заключение договоров на поставку продукции;
• анализ состояния рынков;
• оперативный анализ хозяйственной деятельности предприятия.
Достижения: За время работы на данной должности смог наладить оптовые поставки сырьевого материала из Российской Федерации, Китая, Германии, Словакии.2005 - 2009 Луганский Государственный Институт Культуры и Искусств, факультет филологии и психолингвистики, специальность – переводчик с правом преподавания.