Особисті якості, хобі, захоплення, навички: письмовий переклад і редагування (англійська, українська, російська)
Спеціалізація: економічна, юридична, політична, туристична, освітня тематики
ПК, інтернет
2000р. – до теп. часу:
• викладач кафедри перекладу Хмельницького національного університету (ХНУ)
• письмовий переклад і редагування
• усний послідовний переклад (перекладач для місій ОБСЄ і CANADEM)
1994 – 2000 рр.:
• викладач англійської мови у Хмельницькому інституті конструювання і моделювання одягу
• викладач англійської мови на Київських курсах іноземних мов
• репетитор1986 – 1991 рр. – Чернівецький державний університет ім. Федьковича, факультет романо-германських мов, англійська мова і література2002 – 2006 рр. – аспірантура Тернопільського національного університету, спеціальність «Професійна освіта»