RUUA
Ваш аккаунт не активирован. Проверьте почту. 
  1. Работа в Украине
  2. Резюме
  3. Резюме в Харькове
  4. Резюме Перекладач англійської мови в
  5. Перекладач англійської мови
Данное резюме уже не актуально.

Оно было сохранено на сайте и помещено в архив резюме в ознакомительных целях.

Найти похожие резюме

Перекладач англійської мови

Заблокировано
  9 сентября 2021  Город: Харьков
Возраст:40 лет
Режим работы:полный рабочий день
Рубрики: Наука, образование, переводы
Готова к командировкам

Опыт работы

Translator
InText, Profpereklad, Translink, Language Solutions, Linguoman, Philin, International Translation Service (Переклади), Киев
06.2020 − По настоящее время (3 года 9 месяцев)

Topics: law, IT, marketing, tourism, media, advertisement, physics, engineering, fiction, biographies, non-fiction

EXPERIENCE IN TRANSLATING (5 years)
children’s literature (in particular, Molly Moon Series by
Georgia Byng from English into Ukrainian)
biographies, non-fiction (in particular, The Push: A
Climber's Journey of Endurance, Risk, and Going Beyond
by Tommy Caldwell into Russian; The Room Where It
Happened by John Bolton into Ukrainian)
research articles (applied mathematics) from and into
English
memorandums and agreements from English into
Ukrainian and Russian
narrative reports and grant application forms from
Russian and Ukrainian into English
consecutive interpretation

Менеджерка з комунікацій
ГО Харківське жіноче об'єднання СФЕРА (Громадська діяльність), Харьков
06.2019 − 06.2020 (1 год )

Обов’язки

  • представництво громадської організації під час публічних заходів; участь у міжнародних загальних зборах
  • встановлення партнерських відносин
  • перемовини з національними та міжнародними партнерами; розробка комунікаційної стратегії
  • фандрайзинг, написання грантових заявок, переклад наративних звітів англіською
  • організація заходів, підтримка тренінгів, перемовини з учасниками/цями проектів, експертами/ками, волонтерством; координація проектів, адміністрування та логістика (зокрема, майстерня дрібного ремонту для жінок «Впораюся сама»)
  • спів-організація публічних акцій / кампаній

Досягнення

• завдяки підтримці міжнародних партнерів та ефективній комунікаційній стратегії було проведено масштабно публічну акцію

• організацією отримано 2 гранти («холодні» заявки)

Менеджерка ЗЕД
ТОВ «Видавництво «Віват» (Видавництво, поліграфія), Харьков
12.2016 − 05.2019 (2 года 5 месяцев)

Обовязки

  • формування видавничого плану (пошук іноземних видань для перекладу українською мовою з подальшою публікацією — дитяча, художня, прикладна література), проведення презентацій проектів
  • пошук правовласників, перемовини (зокрема англійською мовою), укладання угод, пов’язаних з купівлею / продажем авторських прав
  • відвідування книжкових виставок / ярмарків
  • наставництво та навчання асистентів, адміністрування роботи помічників

Досягнення

  • суттєво розширено мережу зв’язків із іноземними видавництвами, паблішер(к)ами, менеджер(к)ами, проведено більше ста успішних зустрічей за кордоном
  • знайдено нових партнерів для продажу авторських прав (зокрема вперше книги ТОВ «Видавництва «Віват» перекладено іспанською)
  • запропоновано близько ста двадцяти перекладних проектів; за перші півтора року (з урахуванням тривалості підготовки макетів до півроку та більше) маржинальний прибуток від продажів обраних книг склав близько 1,5 млн грн
шеф-редакторка
Видавничий дім «Школа» (Видавництво, поліграфія), Харьков
05.2014 − 07.2016 (2 года 2 месяца)

Обовязки

  • участь у формуванні пакета ідей, у розробці концепцій видань
  • координація ефективної роботи учасників редакційного процесу додрукарської підготовки (співпраця з авторами, дизайнерами, ілюстраторами, редакторами)
  • художній переклад (з російської, англійської), укладання книжок для дітей (зокрема віршованих)
Відповідальна редакторка
Видавництво «Торсінг +», «УЛА» (Видавництво, поліграфія), Харьков
08.2012 − 03.2014 (1 год 6 месяцев)

Обовязки

  • планування бюджету додрукарської підготовки та координація роботи учасників редакційного процесу
  • укладання і редагування книжок
Авторка-укладачка
Видавництво «Соло» (Видавництво), Харьков
10.2011 − 08.2012 (10 месяцев)

Обов’язки: укладання енциклопедій та науково-популярних видань

Старша викладачка
Харківський національний університет ім. В. Н. Каразіна (Освіта, наука), Харьков
11.2006 − 07.2012 (5 лет 7 месяцев)

Обовязки: проведення навчальних занять, виступи на конференціях і написання наукових статей (зокрема англійською)

Набуті знання, навички, вміння

  • досвід роботи з аудиторією, досвід публічних виступів
  • досвід самостійного оволодіння програмами і технологіями

Образование

Харківський національний університет ім. В. Н. Каразіна (Харьков)
механіко-математичний
полное высшее, 09.2001 − 06.2006 (4 года 9 месяцев)

Дополнительное образование

 Frankfurt Summer Academy 2017. Selling Translation Rights
 Тренінг Національного демократичного інституту міжнародних відносин (NDI). Перемовини та взаємодія з політиками/політичними партіями. Жовтень 2018
 Майстерня з адвокації та безпеки. Березень 2019
 Тренінг Національного демократичного інституту міжнародних відносин (NDI). Медіа/інфо кампанії. Травень 2019
 Тренінг Українського жіночого фонду. Адвокаційні та медіа кампанії. Цільові аудиторії та комунікації. Липень 2019
 Leading Change Network training. Public Narrative and Storytelling. October 2019
 IFES training. Women in Political Processes. November 2019
 САЕ English. Global English Course (5 months), CAE C1 Certificate

Знание языков:

Английский - Продвинутый (свободно), Украинский - Профессиональный (эксперт), Русский - Профессиональный (эксперт)
Дополнительно: EXPERIENCE IN TRANSLATING • children’s literature • biographies • research articles • agreements • narrative reports

Дополнительная информация

Знание компьютера, программ: • MS Office, TEX, Wolfram Mathematica, Adobe Reader, 1С підприємство (кваліфікований користувач) • вільне володіння оргтехнікою • швидкий набір тексту (кирилиця, латиниця)
Личные качества, хобби, увлечения, навыки: • знання основ редагування, коректури • знання особливостей книжкового ринку і процесу додрукарської підготовки, менеджменту, ефективної бізнес комунікації, документообігу, авторського права ІНШЕ Особисті якості працездатність, комунікабельність, цілеспрямованість, здатність до ефективного самонавчання, ретельність, відповідальність ІНТЕРЕСИ • література, мови, засоби масової інформації, технології, подорожі, психологія, гра на фортепіано (базова музична освіта) • спіральна динаміка в бізнесі • комунікації та політика • волонтерство, адвокація, громадський активізм

Причина жалобы *

Опишите коротко суть жалобы *


Ищете персонал?

Часто ищут

↑ Наверх