UARU
Ваш акаунт не активовано. Перевірте пошту. 
  1. Робота в Україні
  2. Резюме
  3. Резюме в Рівному
  4. Резюме Копірайтер, перекладач в
  5. Копірайтер, перекладач
Дане резюме вже не актуально.

Воно було збережено на сайті і поміщено в архів резюме в ознайомлювальних цілях.

Знайти схожі резюме

Копірайтер, перекладач

Заблоковано
 22 січня 2017  Місто: Рівне
Вік:35 років
Режим роботи:віддалена робота
Рубрики: Видавництво, поліграфія

Додаткова інформація

Особисті якості, хобі, захоплення, навички: * вільно володію українською, російською, англійською мовами; • практика приватного репетитора, англійська 4 роки; • на рівні впевненого користувача володію ПК; • швидко друкую та оформляю ділову документацію; • вмію знаходити спільну мову із людьми. Вересень 2013р. - Dutch language certificate.Intermediate level. Квітень 2014р. - IELTS Certificate,Academic module. total overall band score - 7.0. Особисті якості: Пунктуальність, комунікабельність,відповідальність. Без шкідливих звичок, готова навчатись. З серпня 2013 по вересень 2014 - участь у культурно-освітній програмі 'Au pair' в Нідерландах 2012-2013 - МПП 'Монстера' (управління багатопрофільними активами) начальник загального відділу: - ведення документообігу (написання, редагування та реєстрація організаційно-розпорядчоі та інформаційно-довідкової документації) - прийом і розподіл документації - тревел-менеджмент - інформаційне забезпечення роботи топ-менеджерів - забезпечення службовим автотранспортом - контроль виконавчої дисципліни - планування та оптимізація робочого часу керівників - забезпечення розхідними матеріалами 2011-2012- ТзОВ 'Монстера Інвест', секретар: - виконання письмових перекладів юридичної та адміністративної документації (договора, статути, презентації) - виконання завдань керівника - прийом і розподіл телефонних дзвінків - робота з документообігом - забезпечення належного стану офісу Вересень 2010 - серпень 2011- учитель англійської мови у Дубенській спеціалізованій загальноосвітній школі І-ІІІ ступенів № 5 з поглибленим вивченням іноземних мов 2010 – здійснювала синхронні переклади з англійської мови для міжнародних спостерігачів протягом двох турів виборів президента України. Березень – квітень 2010р. – асистентська практика у Відкритому Міжнародному університеті розвитку людини «Україна» (Дубенська філія). Квітень – травень 2009р. – перекладацька практика у ТОВ «Exim Solutions», м.Київ. Жовтень – листопад 2008р. – педагогічна практика в Рівненському обласному ліцеї-інтернаті. 2007– 2008рр. – під час літніх канікул працювала перекладачем з групами туристів із Голландії.

Причина скарги *

Опишіть коротко суть скарги *


Шукаєте персонал?

Часто шукають

↑ Вгору