Додаткова інформація
Особисті якості, хобі, захоплення, навички: • Хорошие навыки общения и разговорной речи
• Высокая точность устного и письменного переводов английский-русский-английский
• Соблюдение конфиденциальности переписки и каких-либо данных
• Строгое соблюдение сроков
• Продвинутый уровень пользователя ПК, уверенная работа с E-Mail, Internet, MS Office, Windows 2000/XP/Vista/7, электронными словарями, программами по обработке графики
май 2011 – настоящее время – ПАО «Днепровский металлургический комбинат им. Ф. Э. Дзержинского», должность – переводчик.
Должностные обязанности:
• Перевод различной документации: презентации, контракты, статьи, регламенты, протоколы, инструкции и сертификаты, руководства по эксплуатации оборудования/инструментов с английского на русский.
• Перевод ежедневных совещаний с техническим персоналом завода, выполнение перевода в цехе для иностранных наладчиков.
2006 – 2011 – репетитор английского языка2005 – 2010 – Днепродзержинский государственный технический университет, факультет социологии и филологии, специальность – переводчик английского, французского.