Ваш надійний партнер в пошуку роботи та підборі персоналу
- Робота в Україні
- →
- Резюме
- →
- Резюме в Києві
- →
- Резюме Переводчик в Києві
- →
Переводчик
Дане резюме вже не актуально.Воно було збережено на сайті і поміщено в архів резюме в ознайомлювальних цілях.
Знайти схожі резюме 22 січня 2017 Місто: Київ Вік:46 років
Режим роботи:повний робочий день
Рубрики: Видавництво, поліграфія
Додаткова інформація
Особисті якості, хобі, захоплення, навички: Последовательный перевод, письменный перевод
Май 2013 - Август 2013
Peter Silling & Associates (Hotel Interior Design Limited)
Организация и выполнение работ по меблировке гостиницы Ritz Carlton в г. Алматы, Казахстан.
Ноябрь 2010 - Сентябрь 2012
ООО "Зирка Буковеля" (Строительство)
Строительство 5-звёздочной гостиницы (Razidor Hotel Group) на горнолыжном курорте Буковель. Основные обязанности: a) последовательный перевод во время переговоров и совещаний на объекте строительства между зарубежными консультантами и местными подрядчиками; b) письменные переводы различной технической, проектной и юридической документации; c) оказание помощи в составлении отчетов по дефектам.
Переводчик
сентябрь 2009 – октябрь 2010
Компания "БТС Сервис" (www.bts.kiev.ua)
Обязанности на занимаемой должности:
• письменные переводы (строительство, спецификации, договора, уставы, и т.п.). Устные переговоры на переговорах и рабочих встречах.
Причины смены места работы: завершение проекта
Переводчик
апрель 2008 - август 2009
K.A.N. DEVELOPMENT (www.kandevelopment.com)
Обязанности на занимаемой должности:
• письменные переводы (строительство, спецификации, договора, уставы, и т.п.). Устные переговоры на переговорах и рабочих встречах.
Причины смены места работы: завершение проекта
Переводчик
апрель 2007 - ноябрь 2007 Фонд Виктора Пинчука (http://pinchukfund.org/ua/)
Обязанности на занимаемой должности:
• переводы письменные (новости, спецификации. договора, уставы, и т.п.). Устные переводы во время различных мероприятий,
• помощь в организации и подготовке к выставкам проводимых в PinchukArtCenter
Причины смены места работы: завершение проекта
Переводчик/координатор по языковым вопросам
ноябрь 2005 - март 2007 Фирма "Шевченко Дидковский и Партнеры" (www.asterslaw.com)
Обязанности на занимаемой должности:
• переводы различной юридической документации. Контроль знаний английского языка сотрудников компании. Помощь в проведении интервью при приеме на работу.
Причины смены места работы: по собственному желанию.
Переводчик фрилансер
июль 2004 - октябрь 2005 ЗАО "София Киев"
Обязанности на занимаемой должности:
• устные и письменные переводы необходимой документации и информации для международного проекта по строительству пятизвездочной гостиницы Хаятт Интернэшнл в г. Киев.Киевский государственный лингвистический университет, факультет переводчиков