Переводчик. Преподаватель пары языков араб.-рус., рус.-араб.
Индивидуальный предприниматель
05.2012 − 12.2018 (6 лет 6 месяцев)
Переводить научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т. п.
Выполнять в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.
Редактирование переводов.
Подготовка аннотации и рефератов иностранной литературы и научно-технической документации.