Пока Минобразования готовится вводить в школах второй иностранный язык, о чем ранее заявил министр Дмитрий Табачник, учителя гадают, что именно им предстоит с сентября преподавать детям. Педагоги уже судачат, что таким образом в школы просто хотят вернуть изучение русского языка, который и будет этим «вторым иностранным». Однако, как мы выяснили, планов возвращения языка Пушкина в школы у Минобразования нет.
Как объяснил нам директор департамента общего среднего и дошкольного образования МОН Олег Ересько, русский язык в Украине считается языком нацменьшинства, потому изучаться как иностранный не может. «Вторым иностранным может быть английский, немецкий, французский или испанский, — объяснил Ересько. — Школы сами могут выбирать второй иностранный, при одном условии: один из них — обязательно английский».
В школах эту идею воспринимают по-разному. К примеру, киевскую гимназию «Доминанта» она вообще не коснется, там уже в обязательном порядке изучают три иностранных. А вот директор 65-й мариупольской школы Богдан Хомусяк сомневается, что введение второго иностранного нужно: по его словам, сейчас лишь небольшой процент родителей считает необходимым, чтобы их дети изучали второй иностранный. «Но если министерство примет такое решение, конечно, введем его», — добавляет он.
НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ РОДНОЙ. Но если с иностранными языками все ясно, то с русским — нет. С одной стороны, его в Украине не считают чужим. С другой — во многих школах его не изучают. Выросло целое поколение, значительная часть которого говорит на русском, но не умеет писать, и на молодежных форумах немало записей вроде «пойдьом на свіданіє». И это притом, что в действующем законе о языках записано: «Изучение во всех общеобразовательных школах украинского и русского языков является обязательным».
«Школы должны выполнять закон, — комментирует ситуацию министр образования Дмитрий Табачник. — И Минобразования предоставляет для этого все возможности: введен новый стандарт, по которому до 50% учебной программы составляет вариативная составляющая. Это не значит, что биологию можно заменить рисованием, но выбор изучаемых языков — это нормальная практика».
Світовий ринок праці намагається встигати за новітніми трендами, хоча в наш час все змінюється з блискавичною швидкістю. Та все ж спробуємо окреслити ключові тренди 2025-го року, які впливатимуть на робочі місця в усіх куточках світу.
Працюєте на творчій ниві і переживаєте за те, як ШІ змінить «баланс сил» у вашій професії? Продаєте товари чи послуги і хочете оптимізувати бізнес процеси з використанням штучного інтелекту? З’ясуємо, як «подружитися» з АІ, щоб не відстати в майбутньому від своїх конкурентів.
Нещодавно ми писали, як обрати навчання в магістратурі за кордоном. Сьогодні пропонуємо вашій увазі топову підбірку нагадувань, що взяти з собою, якщо плануєте навчатися в іншій країні.
Перед українцями, які планують навчатися в магістратурі за кордоном, постають цілком закономірні питання: в якій країні навчатися, який ВНЗ обрати? Університетів сотні, обрати доведеться один. В цій статті ми розкажемо, на які речі треба передусім звернути увагу українцям, які хочуть навчатися в магістратурі за кордоном.
А ви знали, що адаптацію персоналу поділяють на первинну і вторинну? Якщо ні, в цій статті з’ясовуємо відмінності між ними. А також розказуємо найдієвіші поради, як швидко адаптуватися на новій роботі.