Пока Минобразования готовится вводить в школах второй иностранный язык, о чем ранее заявил министр Дмитрий Табачник, учителя гадают, что именно им предстоит с сентября преподавать детям. Педагоги уже судачат, что таким образом в школы просто хотят вернуть изучение русского языка, который и будет этим «вторым иностранным». Однако, как мы выяснили, планов возвращения языка Пушкина в школы у Минобразования нет.
Как объяснил нам директор департамента общего среднего и дошкольного образования МОН Олег Ересько, русский язык в Украине считается языком нацменьшинства, потому изучаться как иностранный не может. «Вторым иностранным может быть английский, немецкий, французский или испанский, — объяснил Ересько. — Школы сами могут выбирать второй иностранный, при одном условии: один из них — обязательно английский».
В школах эту идею воспринимают по-разному. К примеру, киевскую гимназию «Доминанта» она вообще не коснется, там уже в обязательном порядке изучают три иностранных. А вот директор 65-й мариупольской школы Богдан Хомусяк сомневается, что введение второго иностранного нужно: по его словам, сейчас лишь небольшой процент родителей считает необходимым, чтобы их дети изучали второй иностранный. «Но если министерство примет такое решение, конечно, введем его», — добавляет он.
НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ РОДНОЙ. Но если с иностранными языками все ясно, то с русским — нет. С одной стороны, его в Украине не считают чужим. С другой — во многих школах его не изучают. Выросло целое поколение, значительная часть которого говорит на русском, но не умеет писать, и на молодежных форумах немало записей вроде «пойдьом на свіданіє». И это притом, что в действующем законе о языках записано: «Изучение во всех общеобразовательных школах украинского и русского языков является обязательным».
«Школы должны выполнять закон, — комментирует ситуацию министр образования Дмитрий Табачник. — И Минобразования предоставляет для этого все возможности: введен новый стандарт, по которому до 50% учебной программы составляет вариативная составляющая. Это не значит, что биологию можно заменить рисованием, но выбор изучаемых языков — это нормальная практика».
Ох уже ця англійська! Куди не глянь, в сучасному світі без неї не обійтися. І поки друзі та колеги вільно — чи майже вільно — знають цю прекрасну мову, ви ніяк не зберетеся її вивчити. Знайомо? Якщо так, Jobs.ua пропонує розглянути найпоширеніші проблеми, чому ми кидаємо вчити англійську на пів дорозі.
Світовий ринок праці намагається встигати за новітніми трендами, хоча в наш час все змінюється з блискавичною швидкістю. Та все ж спробуємо окреслити ключові тренди 2025-го року, які впливатимуть на робочі місця в усіх куточках світу.
Працюєте на творчій ниві і переживаєте за те, як ШІ змінить «баланс сил» у вашій професії? Продаєте товари чи послуги і хочете оптимізувати бізнес процеси з використанням штучного інтелекту? З’ясуємо, як «подружитися» з АІ, щоб не відстати в майбутньому від своїх конкурентів.
Нещодавно ми писали, як обрати навчання в магістратурі за кордоном. Сьогодні пропонуємо вашій увазі топову підбірку нагадувань, що взяти з собою, якщо плануєте навчатися в іншій країні.
Перед українцями, які планують навчатися в магістратурі за кордоном, постають цілком закономірні питання: в якій країні навчатися, який ВНЗ обрати? Університетів сотні, обрати доведеться один. В цій статті ми розкажемо, на які речі треба передусім звернути увагу українцям, які хочуть навчатися в магістратурі за кордоном.