Вот беру одно: крупными буквами, на четверть страницы напечатано «RESUME». Ребята, да ведь это слово вообще можно не писать! Поберегите место для более важной информации. И так понятно, что вы прислали не рассказ и не песню. С таким же успехом на каждой книге можно смело выводить «КНИГА»! Главное в
резюме что? Ваша личность. Поэтому фамилию-имя-отчество пишем крупно – 16-18-м кеглем, а остальной текст – 12-10-м, выделяя курсивом или жирным шрифтом основные пункты.
Не пренебрегайте пунктом «Цель». Иногда
сотрудники агентства или отдела кадров не могут понять, на какую должность вы претендуете. Допустим, вы журналист. Если вас все устраивает и вы ищете аналогичную работу, это одно. А если вы переросли простого журналиста и хотите стать редактором газеты или журнала, это другое. Либо у вас вообще разноплановый опыт, а из вашего резюме непонятно, кем вы хотите быть: продавцом, менеджером или моделью. Так напишите! И, кстати, можете указать, какие должности вам предлагать НЕ надо.
Если вы знаете иностранные языки на уровне выше школьной программы, не скромничайте. Не укажете знания языков – посчитают, что вы их вообще не знаете.
Хорошо, если у вас есть карьерный рост в одной компании – т.н. «продуктивный опыт работы», – особенно если вы выросли до руководящей позиции. Это ценится больше, чем если бы вы сразу попали на эту должность. Указывайте опыт работы не по трудовой книжке, а реальный, фактический, – именно это интересует работодателя. Не забудьте отметить, сколько человек было у вас в подчинении.
Фотография желательна. Но лучше никакой, чем плохого качества. Неудачный ракурс, низкое разрешение изображения – все это идет вам в минус. И совсем не обязательно присылать фото с паспорта – удивительно, но почти никогда оно не дает правильного представления о вашей внешности.
Пожалуйста, указывайте все то, что может выгодно отличить вас от других соискателей. Разговорный китайский, водительское удостоверение и авто, домашний Интернет, связи в госструктурах и за рубежом, наличие загранпаспорта, владение «1С: Плейбой» :-), готовность к командировкам и даже к переезду в другой регион. Ну и, конечно, тренинги.
Присылая резюме вложенным файлом, не называйте его «resume», «резюме1», «рук.пр.вн.» или «kdg9485752». Дайте ему свое имя, точнее, фамилию, имя и отчество, – если не жалко, конечно. Просто рекрутеру может быть лень переименовывать ваш файл или комп зависнет в самый неподходящий момент… А вы будете недоумевать, почему ваш талант не находит себе применения.
И немного о культуре письма. Само собой, грамотность. Если у вас проблемы с орфографией и пунктуацией, обратитесь к более грамотному человеку. Не пишите сплошным текстом, делите написанное на абзацы и рубрики. Следите за словесными оборотами и смыслом. Вот несколько выдержек из реальных резюме: «Немецкий – активно деловой», «резюме составлено на 21.04.04.04», «вероисповедание – язычник», «Цель – изыскание интересной работы».
Невнимательность и непродуманность играют против вас.
Менеджер по персоналу может посмеяться, читая ваш опус, – и тут же забудет о нем. А ваша задача – не рассмешить его, а оставить в его базе данных свой «след» – резюме.