Додаткова інформація
Особисті якості, хобі, захоплення, навички: Ответственность, хорошая память, справедливость, повышенная работоспособность в вечернее время, быстрая адаптация к новым условиям, ориентированность на результат, желание совершенствоваться.
Уверенный пользователь Word, Power Point, Интернет.
Скорость набора: английский - 164 зн./мин., русский - 249 зн./мин.
За время учебы в университете переводила с / на английский и испанский язык статьи на экономическую, банковско-финансовую, социально-политическую и рекламную тематику, патенты, деловые переговоры и торговую переписку, речи политиков, технические инструкции, немного занималась редактированием текстов. Также, имею публикации в научно-исследовательских сборниках, принимала участие в научных конференциях.
Проходила учебную и преддипломную практику в бюро переводов «ДЕИР» и переводческой компании «InText».
25 мая 2014 года работала устным переводчиком от организации ENEMO (Европейская сеть организаций по наблюдению за выборами) для международных наблюдателей во время проведения внеочередных президентских выборов. В течение дня мы посетили 12 избирательных участков, где наблюдали за работой членов комиссии.Гимназия №57 (год выпуска 2009, гуманитарный класс с углубленным изучением английского и французского языка), 2009-2014 – Днепропетровский университет им. Альфреда Нобеля, кафедра английской филологии и перевода, переводчик по двум иностранным языкам (английский, испанский), степень магистра.2003-2007 Школа английского языка Валерия Соловова