Додаткова інформація
Особисті якості, хобі, захоплення, навички: - Знание языков:
Английский - свободно.
Русский и украинский - родной.
Французский - начальный уровень.
- Перевод с английского на русский, украинский;
с русского, украинского на английский.
- Знание компьютера на уровне опытный пользователь:
знание пакета Microsoft Office,
работа с операционными системами Windows XP, Windows 7,
умение работать в сети Internet,
навыки в создании локальных сетей, установка операционных систем
работа с программами ABBYY Lingvo 12/x3/x5; онлайн словарь Мультитран; ICQ,
Skype, ABBYY FineReader 8/9/10 и т.д.
2008 - наст. вр. – ОАО «Стахановский вагоностроительный завод», г. Стаханов, Украина, переводчик в службе маркетинга.
-Перевод различной технической и коммерческой документации (контрактов, спецификаций, банковских гарантий, проектов аккредитивов, описания оборудования, чертежей и т.д.)
- Переводы текущей электронной переписки с английского на русский (коммерческих предложений, электронных писем).
- Подготовка и перевод тендерной документации, коммерческих предложений, рекламных материалов (буклеты, листовки, объявления).
- Осуществление международных звонков заграницу, встреча, участие в переговорах и сопровождение иностранных партнёров.
- Перевод юридической и экономической документации с/на английский язык.
2007 - 2008 ОАО «Стахановский вагоностроительный завод», г. Стаханов, Украина, переводчик в отделе внешнеэкономических связей.
- Выполнение переводов технической, юридической, экономической и таможенной
документации (транспортные документы, договора, счета, упаковочные листы, описание товаров) с/на английский язык.
- Составление грузовой таможенной декларации2002 - 2007 – Донбасский Государственный Технический Университет (ДонДТУ), факультет
менеджмента, кафедра 'Теории и практики перевода германских и романских языков', специальность 'Переводчик научно-технической и деловой литературы' (языки: английский и французский). Алчевск, Украина.