Додаткова інформація
Особисті якості, хобі, захоплення, навички: Перевод:
- письменный
- устный (последовательный)
Тематика:
- технический и научный (химия, нанотехнологии, ИИ, машиностроение, компьютерные игры);
- юридический и документации (патенты, заявка на визу);
- рекламный (рекламные тексты, слоганы и баннеры);
- художественный (рассказы, новеллы, отзывы, эссе, субтитры, сценарии);
- общий (коммуникация, деловая переписка, статьи)
Менеджмент
- управление международными проектами
ПК – опытный пользователь (MS Office 2013, Adobe Photoshop CS5, SDL TRADOS 2011 и др.) Базовые навыки HTML и CSS.
Личные качества:
Целеустремленность, ответственность, организованность и энтузиазм.
Октябрь 2011 - Май 2012 НТУ «ХПИ»
Отдел международных связей
Харьков, Украина
Переводчик
-Перевод пособий по нанотехнологиям (с английского на украинский)
-Составление тезисов к научным пособиям для украинских студентов
-Редакторская работа переводов (с английского на украинский)
-Посещение научных конференций
Январь 2013 - Май 2013 НТУ «ХПИ»
Кафедра делового иностранного языка и перевода
Харьков, Украина
Внештатный преподаватель
-Подготовка и проведение уроков английского языка: домашнее чтение
Сентябрь 2013 – сейчас НТУ «ХПИ»
Отдел международных связей, Группа Фандрайзинга
Харьков, Украина
Инженер/Переводчик
-Перевод (английский, немецкий)
*письменный: деловая переписка; перевод договоров/контрактов и другой документации; технический перевод: учебные модули по техническим дисциплинам, спецификации;
*устный: последовательный перевод на проектных встречах, скайп-митингах и др.
-Менеджмент международных проектов (ТЕМПУС, Эразмус+ и др.)
-Поддержка веб-сайта группы Фандрайзинга
-Консультация студентов, проведение информационных мероприятий, организация визитов и др.1998-2008 Ялтинская гимназия им. А.П. Чехова,
Ялта, Крым
2008-2014 Национальный Технический Университет «ХПИ»
Харьков, Украина
Магистр, специальность «Менеджмент организации»
Дипломная работа на тему: «Управление международными проектами в ВУЗе»
2008-2013 Национальный Технический Университет «ХПИ»
Специалист, специальность «Перевод (деловой английский)»
Окончила с красным дипломом
Дипломная работа на тему: «Терминологические трудности перевода научно-технических текстов в области Искусственного Интеллекта»