Ваш надійний партнер в пошуку роботи та підборі персоналу
- Робота в Україні
- →
- Резюме
- →
- Резюме в Маріуполі
- →
- Резюме Переводчик, корректор, копирайтер, журналист в
- →
Переводчик, корректор, копирайтер, журналист
Дане резюме вже не актуально.Воно було збережено на сайті і поміщено в архів резюме в ознайомлювальних цілях.
Знайти схожі резюме Переводчик, корректор, копирайтер, журналист
Заблоковано
Вік:34 роки
Режим роботи:повний робочий день
Рубрики: Видавництво, поліграфія
Додаткова інформація
Особисті якості, хобі, захоплення, навички: Владение теорией и практикой перевода,
знание польского языка на уровне С 1 (уровень профессионального владения)
знание английского языка - базовый уровень;
усидчивость;
творческий подход;
грамотность.
переводческие практики на базе университета, а также в переводческих агенствах2007-2013 Мариупольской госудаственный университет, специальность "Перевод (украинский, русский, польский языки)" - диплом магистра с отличием (квалификация: переводчик с двух иностранных языков, преподаватель ВУЗа).Курсы:
июль 2012 Ягеллонский университет (Краков), курс "Польский для наилучших";
2011-2012 Силезский университет (Катовице), семестральный курс по направлению "Польская филология";
июль 2010 Университет Марии Склодовской-Кюри (Люблин), языковая программа для иностранцев.
Семинары:
2012 "Development Center" - Центр обучения и Личностного развития MERITUM (Катовице, Польша);
2012 "Семинары об академическом предпринимательстве" (модули: основы финансовой работы в фирме, ведение переговоров, маркетинг) (Катовице, Польша в рамках Европейского общественного фонда при финансовой поддержке Евросоюза).
Научные работы:
2013 Современная польская поэзия в русских переводах: поэтика и прагматика;
2012 г. Переменные словосочетания как единицы перевода;
2011 г. Свободные и связанные словосочетания как единицы перевода (на примере романа Ю.Андруховича "Перверзия" и его перевода)