UARU
Ваш акаунт не активовано. Перевірте пошту. 
  1. Робота в Україні
  2. Резюме
  3. Резюме в Києві
  4. Резюме Переводчик медицинских текстов в Києві
  5. Переводчик медицинских текстов
Дане резюме вже не актуально.

Воно було збережено на сайті і поміщено в архів резюме в ознайомлювальних цілях.

Знайти схожі резюме

Переводчик медицинских текстов

Заблоковано
 22 січня 2017  Місто: Київ
Вік:34 роки
Режим роботи:віддалена робота
Рубрики: Видавництво, поліграфія

Додаткова інформація

Особисті якості, хобі, захоплення, навички: Навыки владения иностранными языками Изучала немецкий язык в Гете- институте, начиная с уровня А 1.1 до уровня С 1.1., могу разносторонне использовать язык в учебе, профессиональной деятельности, а также грамотно изъясняться в сложных ситуациях. Занималась переводами специализированных медицинских текстов для научных сотрудников и врачей с немецкого и английского на русский/украинский и наоборот. Имею опыт общения на данных языках, а также на испанском (четыре месяца жила в Испании, дважды была в Германии и в США с туристической целью). Свободно читаю медицинские учебники на английском, немецком, испанских языках, а также художественную литературу. Переводчик медицинских текстов Январь 2013 - настоящее время - Бюро переводов "Эталон" Февраль 2013 – настоящее время - Бюро переводов MedlocalizerНациональный медицинский университет им. А.А. Богомольца (Киев, Украина) 2007-2013 гг. І лечебный факультет Врач хирург-интерн с 2013 годаВладение языками Английский - продвинутый Испанский - продвинутый Немецкий - продвинутый

Причина скарги *

Опишіть коротко суть скарги *

Шукаєте персонал?

Часто шукають

↑ Вгору