Ваш надійний партнер в пошуку роботи та підборі персоналу
Здійснювала коректорські виправлення, редагування, переклад, набір тексту; вносила виправлення в електронний варіант, звіряла верстку з рукописом; писала анотації, передмови до видань; робила російсько-український та українсько-російський переклад текстів різних стилів. Зокрема, переклала українською мовою дитячі казкові повісті черкаської письменниці Анни Григорович «Чарівні пригоди конячки Камелії та зоряних дітей Дмитрика й Насті», «Чудесна сопілочка, або Незвичайна експедиція в Кам’яне королівство», виконувала літературне редагування перекладу повісті «Зелений трамвай». Була укладачем, коректором і літературним редактором вибраних творів Сергія Носаня «Соната вітражів».
Створила й наповнювала контентом фейсбук-спільноту «Видавець Чабаненко Ю. А.».
Співпрацювала з літературною агенцією «Discursus», з видавництвом «Місіонер» (Львів – Жовква).
Підписатись на розсилку нових резюме: "Редактор, коректор в Львові"