Додаткова інформація
Особисті якості, хобі, захоплення, навички: Профіль особистості:
Привітна, комунікабельна і тактовна, старанна, цілеспрямована, кмітлива та відповідальна
Профіль спеціальності:
Германіст, викладач німецької та англійської мови із досвідом роботи з людьми різного віку та різними рівнями знань, як в групах, так і індивідуально, застосовуючи інтерактивні методи навчання та новітні підручники, великий досвід перекладацької діяльності; знання КЗпПУ
ЗНАННЯ МОВ
Німецька (спроможна до переговорів)
Англійська (вільне володіння)
Українська (рідна мова)
Російська (рідна мова)
ПУБЛІКАЦІЇ
1. Структурні особливості найменувань діяльності людини в німецькій мові. («Зіставне вивчення германських та романських мов і літератур»: Матеріали міжвузівської наукової студентської конференції. г. Донецк, 18-19 березня 2008 р. Том 1.)
2. Интеграция гуманитарных наук в инженерной отрасли. («Практика и перспективы развития партнерства в сфере высшей школы»: Материалы десятого научно-практического семинара. г.Донецк, 4-7 мая 2009 г. В 2-х томах. Т.1 – Донецк, ДонНТУ, 2009 – 298с.)
3. Інтегративний підхід у формуванні компетенції майбутніх інженерів. («Практика и перспективы развития партнерства в сфере высшей школы». Материалы одиннадцатого международного научно-практического семинара. Таганрог-Донецк, №10, июнь 2010 г.)
4. Integrativer Ansatz beim Aufbau der Kompetenz künftiger Ingenieure. (Інноваційні напрямки у розвитку інженерної освіти та захисту навколишнього середовища. м. Донецьк, 18-20 травня 2011р.)
ІНТЕРЕСИ
Психологія, педагогіка, іноземні мови
КОМП’ЮТЕРНІ ЗНАННЯ
Windows XP, 7; MS Office 2003/2007; Advanced Internet user; Mail.
2008 -липень 2011 Донецький національний технічний університет, Україна
Німецький технічний факультет
Асистент кафедри технічної іноземної мови. Викладач німецької мови для студентів спеціальностей системне програмування та комп'ютерні системи.
Дисципліни:
-інтеркультурний тренінг (розвиток всебічних мовних навичок на основі роботи з різноманітними темами та граматика до них)
-комп'ютерна системна освіта (робота з відеоматеріалами та виконання завдань до них);
-технічний переклад (робота з технічними текстами за спеціальністю, вивчення відповідної лексики та виконання граматичних завдань на основі засвоєного матеріалу).
Червень 2011
Відрядження до Німеччини, м. Магдебург
Мета поїздки – навчальне та наукове стажування.
Головні пункти перебування:
Участь у курсах німецької мови для учнів, котрі готуються до складання іспитів DSH
Ознайомлення з новітніми методами викладання та актуальними науковими виданнями (під час зустрічі з проф. Ілліаном)
Відібраний досвід з перекладацької діяльності(німецька мова)
2007 - приїзд німців до Донецького музичного училища та Донецької обласної філармонії у складі квінтету «Мелодія»
2008 - приїзд німців за обміном до Донецького національного університету
2008 - ювілей німецького технічного факультету ДонНТУ, урочистий вечір
2010 - дні науки Німеччини в Україні, ДонНТУ2007-2008
Донецький національний університет, Україна
Повна вища освіта за спеціальністю «Переклад». Здобута кваліфікація магістра з перекладу, германіста, перекладача з німецькою та англійської мов, викладача перекладу у вищій школі. Диплом з відзнакою.
2007
Вища школа Кобленцю, Німеччина (паралельно основному навчанню)
Свідоцтво про відвідування курсу підготовки до тесту DaF, рівень С1.
2004-2006
Ґете-Інститут, Донецьк, Україна (паралельно основному навчанню)
5 свідоцтв про відвідування курсів німецької мови рівнів А1-С1 та оцінкою знань на відмінно.
2003-2007
Донецький національний університет, Україна
Базова вища освіта за напрямком підготовки «Філологія». Здобута кваліфікація бакалавра, філолога-германіста, перекладача з німецької мови. Диплом з відзнакою.2008
Донецький національний університет, Україна
Отримана додаткова кваліфікація «Викладач німецької, англійської мови». Свідоцтво з відзнакою.