UARU
Ваш акаунт не активовано. Перевірте пошту. 
  1. Робота в Україні
  2. Резюме
  3. Резюме в Києві, Резюме в Харкові, Резюме в Одесі, Резюме в Дніпрі
  4. Резюме Удаленный переводчик английского языка в Києві
  5. Удаленный переводчик английского языка
Дане резюме вже не актуально.

Воно було збережено на сайті і поміщено в архів резюме в ознайомлювальних цілях.

Знайти схожі резюме

Удаленный переводчик английского языка

Заблоковано
 13 березня 2020  Місто: Київ
 Готова до переїзду в: Харків, Одеса, Дніпро
Вік:39 років
Режим роботи:віддалена робота
Рубрики: Наука, освіта, переклади
 Перебуваю в шлюбі  Є діти  Готова до відряджень

Досвід роботи

Переводчик английского языка
ФОП Гриневич Н.М. (Переводы)
12.2007 − По теперішній час (16 років 4 місяці)

- сотрудничество с украинскими и иностранными бюро переводов.
-устный и письменный перевод в технической, экономической и юридической сферах (англ-укр-рус-англ).
- сотрудничество с различными украинскими и иностранными компаниями и организациями в качестве устного и письменного переводчика.
- перевод проектной и технической документации (энергетика, нефтегазовая отрасль)
- контрактное право, уставы, учредительные документы, доверенности и т.д.
- законы/патенты
- бизнес/финансы
- частные (личные) документы любого рода
- энергетика (СЭС, ВЭС, ГЭС и т.д.)
- оборудование (инструкции, тренинги)
- геология, геофизика, горная геология, гидроразрыв пласта), бурение
- нефтегаз (добыча, инфраструктура)
- верстка текста
- литературный перевод не осуществляю
- с брачными агентствами не сотрудничаю
+380девять5730225девять

переводчик английский, немецкий, руководитель проектов
Бюро перевода "Transcom" (Переводы), Донецьк
07.2007 − 11.2010 (3 роки 4 місяці)

Перевод документов технической, экономической, медицинской, юридической тематики с/на русский, украинский, английский, немецкий языки.
Нотариальное заверение переводов.
Проведение экскурсий по Донецку и Донецкой области, последовательный перевод на переговорах, деловых встречах, во время монтажа и ремонта оборудования, перевод тренингов для технических специалистов и т.п.

Освіта

Донецкий Институт Социального Образования (Донецьк)
Факультет «Журналистики и перевода», Специальность « Перевод с/на английский, немецкий, испанский, русский и украинский языки”, Диплом специалиста, переводчика (с отличием).
повна вища, 09.2002 − 06.2007 (4 роки 9 місяців)

Додаткова освіта

 10.2012 - 05.2013 Курсы синхронного перевода при Бюро переводов Донецкого Национального университета
 10.2013 Мастер-класс по устному юридическом переводу (перевод в суде и др.) Джона Маккарти (John McCarthy), переводчик (Лондон, Великобритания) при Бюро переводов Донецкого Национального университета

Знання мов:

Англійська - Професійний (експерт), Українська - Професійний (експерт), Російська - Професійний (експерт)

Додаткова інформація

Знання комп'ютера, програм: SDL Trados Studio 2017, Microsoft XP, Word 2003, Word 2007-2010, Excel, Power Point, Adobe, Nitro, ABBYY Lingvo x5, ABBYY FineReader 10, www.multitran.ru и прочие интернет словари
Особисті якості, хобі, захоплення, навички: Целеустремленость, усидчивость, стрессоустойчивость, организаторские способности, ответственный подход к работе, готовность учиться и осваивать новые программы и сферы деятельности. Постоянный доступ к Интернету.

Причина скарги *

Опишіть коротко суть скарги *

Шукаєте персонал?

Часто шукають

↑ Вгору