Особисті якості, хобі, захоплення, навички: подготовка отчёта о наличии и использовании земель, их качественном состоянии, учёт землепользователей
- подготовка проектов решений о предоставлении и изъятии земельных участков
- осмотр земельних участков и осуществление контроля по целевому использованию
Переводчик английского языка:
- письменный перевод корреспонденции
- последовательный устный перевод
- сопровождение иностранных клиентов.
2009 г. по настоящее время, Управление Госземагенства в г.Луганск Луганской области, отдел земельного кадастра, отдел рынка земель.
2007, 2008, 2009 гг. Управление недвижимым имуществом Луганского городского совета, отдел по работе с физическими и юридическими лицами.
2005 г. Брачное агентство.2004-2009 – Луганский национальный аграрный университет
Специальность: «Инженер-землеустроитель, картограф, геодезист»
Средний балл зачетной книжки: 4,0.
1994-2004 – Школа-лицей с углублённым изучением украинского и английского языков.1998-2005 – Специализированная школа переводчиков, г.Луганск.