Англійська - Вище середнього, Французька - Нижче середнього, Російська - Професійний (експерт), Українська - Професійний (експерт)
Знання комп'ютера, програм:
When it comes to working with a PC I am a confident user of:
1) Computer-assisted translation (CAT) tools such as memoQ, Matecat, etc.
2) Other translation & editing tools such as Ginger, Grammarly, LanguageTool, Thesaurus
3) Google Suite
4) Microsoft Office
I am excellent in the Internet Research. It's easy for me to find virtually any data in a timely manner: contact information, research papers, you name it. In addition to finding data, I can also nicely combine and analyze it for you.
The full list of the software and tools I use:
Copywriting & Proofreading:
Grammarly — 3 years of experience
Ginger — 3 years of experience
LanguageTool — 3 years of experience
Thesaurus — 2 years of experience
TextLine Tool — 2 years of experience
OTranscribe — 2 years of experience
FTW Transcriber — 1 year of experience
Transcribe — 1 year of experience
OmegaT — 2 years of experience
MateCat — 2 years of experience
memoQ — 1 year of experience
Felix — 1 year of experience
SDL Trados — 1 year of experience
Особисті якості, хобі, захоплення, навички:
I am a committed and responsible person, capable, and eager to learn.
I always complete my tasks on time. If you need a quality job done in a blink of an eye, address me!
My main hobby is self-education. I am now working on my French to further develop translation skills. I also love to read, both nonfiction and fiction literature.
Мета пошуку роботи, побажання до місця роботи:
A job for me means knowledge, experience, and bonds. I am really looking forward to meeting new people and having interesting experience learning new skills, while also deepening my current areas of expertise.
I am all ears to hear your proposals!