UARU
Ваш акаунт не активовано. Перевірте пошту. 
  1. Робота в Україні
  2. Резюме
  3. Наука, освіта, переклади

Резюме в Україні, Розділ: Наука, освіта, переклади

Резюме 1-20 з 2890
Показати: 
  • Резюме Няня с проживанием
      8 липня
    Жученко Светлана Вік: 47 років   Київ
    Освіта:  повна вища Режим роботи:  повний робочий день
  • Резюме Репетитор по математике
      7 липня
    Борисович Станислав Вік: 52 роки   Київ
    Освіта:  повна вища Режим роботи:  вільний графік роботи, віддалена робота, часткова зайнятість
  •   7 липня
    Шевченко Світлана Вік: 49 років   Херсон
    Освіта:  повна вища Режим роботи:  часткова зайнятість
  • Резюме Викладач, перекладач з англійської мови
      6 липня
    Білан Юлія Вік: 39 років   Полтава, Київ
    Режим роботи:  повний робочий день, вільний графік роботи, віддалена робота
  • Резюме Начальник відділу (лабораторії)

    Professional resume
    Професійне резюме, в якому вказані: ел.пошта, телефон, зарплатня, досвід роботи, освіта та інша важлива інформація
    Начальник відділу (лабораторії)  45 000 грн.

      6 липня
    Бірюков Станіслав Вік: 51 рік   Київ, Одеса, Миколаїв,
    ще 1 Львів

    Освіта:  повна вища Режим роботи:  повний робочий день, віддалена робота, плаваючий графік роботи
  • Резюме Хімік хроматографіст

    Professional resume
    Професійне резюме, в якому вказані: ел.пошта, телефон, зарплатня, досвід роботи, освіта та інша важлива інформація
    Хімік хроматографіст  40 000 грн.

      6 липня
    Бірюков Станіслав Вік: 51 рік   Київ, Одеса, Миколаїв,
    ще 1 Львів

    Освіта:  повна вища Режим роботи:  повний робочий день, віддалена робота, плаваючий графік роботи
  • Резюме Хімік технолог

    Professional resume
    Професійне резюме, в якому вказані: ел.пошта, телефон, зарплатня, досвід роботи, освіта та інша важлива інформація
    Хімік технолог  40 000 грн.

      6 липня
    Бірюков Станіслав Вік: 51 рік   Київ, Львів, Одеса
    Освіта:  повна вища Режим роботи:  повний робочий день, віддалена робота, плаваючий графік роботи
  • Резюме Викладач англійської мови

    Professional resume
    Професійне резюме, в якому вказані: ел.пошта, телефон, зарплатня, досвід роботи, освіта та інша важлива інформація
    Викладач англійської мови  30 000 грн.

      6 липня
    Арутюнов Даніл Вік: 54 роки   Київ, Одеса
    Освіта:  повна вища Режим роботи:  повний робочий день, вільний графік роботи, віддалена робота
  • Резюме Перекладач англійської та хінді мов

    Professional resume
    Професійне резюме, в якому вказані: ел.пошта, телефон, зарплатня, досвід роботи, освіта та інша важлива інформація
    Перекладач англійської та хінді мов  30 000 грн.

      6 липня
    Арутюнов Даніл Вік: 54 роки   Київ
    Освіта:  повна вища Режим роботи:  повний робочий день, вільний графік роботи, сезонна робота
  • Резюме Перекладач, начальник інформаційно-аналітичного відділу
      6 липня
    Шевчук Валерій Вік: 55 років   Одеса
    Режим роботи:  повний робочий день, віддалена робота, разова робота
  •   6 липня
    Аль-Дара Намир Вік: 58 років   Харків
    Режим роботи:  повний робочий день
  • Резюме Внештатный переводчик арабского
      6 липня
    Аль-Дара Намир Вік: 58 років   Харків
    Освіта:  повна вища Режим роботи:  віддалена робота
  • Резюме Репетитор румынского языка
      5 липня
    Гонтарь Виктор Александрович Вік: 75 років   Одеса
    Освіта:  повна вища Режим роботи:  віддалена робота, часткова зайнятість, додатковий заробіток
  • Резюме Переводчик румынского, молдавского
      5 липня
    Гонтарь Виктор Вік: 75 років   Одеса
    Освіта:  повна вища Режим роботи:  віддалена робота, часткова зайнятість, додатковий заробіток
  • Резюме Переводчик арабского языка
      5 липня
    Гонтарь Виктор Вік: 75 років   Одеса
    Освіта:  повна вища Режим роботи:  додатковий заробіток
  • Резюме Преподаватель арабского
      5 липня
    Гонтарь Виктор Александрович Вік: 75 років   Одеса
    Режим роботи:  вільний графік роботи, віддалена робота, часткова зайнятість
  • Резюме Преподаватель (испанский язык)

    Professional resume
    Професійне резюме, в якому вказані: ел.пошта, телефон, зарплатня, досвід роботи, освіта та інша важлива інформація
    Преподаватель (испанский язык)  550 грн.

      4 липня
    Ерко Станислав Вік: 52 роки   Київ
    Освіта:  повна вища Режим роботи:  вільний графік роботи, віддалена робота, часткова зайнятість
  • Резюме Переводчик (испанский язык)
      4 липня
    Ерко Станислав Вік: 52 роки   Київ
    Освіта:  повна вища Режим роботи:  віддалена робота, часткова зайнятість, разова робота
  • Professional resume
    Професійне резюме, в якому вказані: ел.пошта, телефон, зарплатня, досвід роботи, освіта та інша важлива інформація
    Викладач української мови та літератури  30 000 грн.

      3 липня
    Кущук Наталия Вік: 53 роки   Київ
    Освіта:  повна вища Режим роботи:  віддалена робота, часткова зайнятість
  •   3 липня
    Пелешенко Ганна Вік: 49 років   Дніпро
    Освіта:  повна вища Режим роботи:  вільний графік роботи

Ctrl →
1 з 145

Грамотне резюме перекладача: чи має значення мова?

Розмірковуючи про складання цікавого й ефектного резюме перекладача, одразу здається, що зацікавити майбутнього роботодавця, можна створивши резюме категорії наука, освіта, переклади на «чисту» іноземну, згідно з вимогами вакансії.

Однак не варто забувати, що вимоги вакансії зовсім не означають того, що представник кадрової служби, який перший зустрів ваш відгук, також прекрасно володіє цією мовою. Забуваючи про це, багато хто з відмінних молодих фахівців відсилають такі резюме перекладача, чим часто викликають у і без того завантажених «ейчарівців» не найкращі емоції.

Людина, яка щодня переглядає стоси такої кореспонденції, яка має завдання знайти кадри, згідно з заданими вимогами, навряд чи одразу кинеться з незрозумілим йому текстом до керівництва, швидше за все відкладе його «на потім».

Тому, вирішивши блиснути відмінним знанням ділової мови іншої держави, не забувайте про те, що навколо не всі поліглоти. Написавши основну інформацію, в першу чергу на рідній мові, при особливому бажанні можете продублювати своє резюме категорії «Наука, освіта, переклади» ще й іноземною.

В принципі, позначка в супровідному листі, продубльована і в самому резюме, про те, що ви готові проходити співбесіду необхідною мовою, вже зробить свою справу.

Резюме категорії «Наука, освіта, переклади»: пишемо правильно

Розібравшись з мовою резюме перекладача, не залиште буз уваги й інші важливі для цього документа вимоги.

Можливо, ваші численні додаткові курси за всі роки основного навчання, не настільки вже й авторитетні, щоб відзначати в резюме їх усі. Якогось одного, найбільш авторитетного або того, що дає найширші знання, буде цілком достатньо.

Інакше, замість враження на роботодавця про ваше успішне й довге різнобічне навчання, ви ризикуєте розсіяти увагу читача, що заплутався в малозначимій інформації.

В іншому дотримуйтеся загальних рекомендацій написання правильного резюме. Наприклад таких, як:

  • написання резюме під певну вакансію;
  • максимальне скорочення обсягу тексту;
  • вказівка ваших найзначніших професійних досягнень;
  • підтвердження цих досягнень рекомендаціями або посиланнями на проекти.

Шукаєте персонал?

Часто шукають

↑ Вгору