UARU
Ваш акаунт не активовано. Перевірте пошту. 
  1. Робота в Україні
  2. Резюме
  3. Резюме в Києві
  4. Резюме Перекладач литовської мови в Києві
  5. Перекладач литовської мови
Запропонувати вакансію
Резюме Перекладач литовської мови
Kрахмальний Олександр

Professional resumeПрофесійне резюме, в якому вказані: ел.пошта, телефон, зарплатня, досвід роботи, освіта та інша важлива інформаціяПерекладач литовської мови

Заблоковано
15 000 грн.
 19 січня  Місто: Київ
Вік:69 років
Режим роботи:вільний графік роботи, віддалена робота
Рубрики: Наука, освіта, переклади
або зареєструйтеся на сайті як роботодавець, щоб бачити контактну інформацію.

Досвід роботи

перекладач литовської мови
Бюро та агенції перекладів по всій Україні (Перекладацька діяльність), Київ
01.1990 − По теперішній час (34 роки 5 місяців)

Досягнення - співпрацюю з понад 50 бюро і агенцій перекладів по всій Україні

Освіта

КІСІ (Київ)
інженер-будівельник
повна вища, 09.1972 − 07.1976 (3 роки 9 місяців)
средняя школа
середня, 09.1962 − 08.1972 (9 років 11 місяців)

Додаткова інформація

Особисті якості, хобі, захоплення, навички: переводы по любой тематике, кроме медицинской РЕЗЮМЕ КРАХМАЛЬНЫЙ АЛЕКСАНДР АЛЕКСАНДРОВИЧ Цель: Поиск объемов работ по переводам текстов с литовского / на литовский язык на условиях удалённой работы или совместительства. Опыт переводческой работы: 1989–1993. Проектный институт "Киев ЗНИИЭП". Переводы по строительной теме. 1993–1996. Межотраслевая ассоциация "СИТАЛЛ". Переводы по коммерческой тематике (договора, переписка, участие в переговорах). 1996–2002.Совместное предприятие "ИНТЕРПРОЕКТ». Переводы по строительной и коммерческой тематике, участие в работах на территории Литвы, ведение переговоров. 1996–2006. Бюро Переводов фирмы "РЕГИОН" ТПП Украины Основная тематика: 1.Внешнеторговые контракты, доверенности, справки, свидетельства, таможенные и товарные документы, патентные и уставные документы предприятий. 2. Решения Международного коммерческого Арбитражного суда. 3. Стандарты и технические условия, стандартные документы и справки 4. Заявления, письма и обращения в организации на территории Литвы 1997–2006. Бюро Переводов АО "Світанок" 2002–2006. Центр переводов общества "Знание"/Техническая документация на оборудование, патенты, товарные знаки, спецификации оборудования и товаров. / 2004-2009 Бюро переводов «АССОЛЬ», 2006-2012 Бюро переводов «АPRIL», 2007-2012 «ДЖУЛАЙ МОНИНГ», Бюро переводов «АВЕНТА», 2008-2021 Бюро переводов AB-LAND, «ANTARIO -М» ТП Палата г. Киева, «Перше Київське БП» 2008. Телемост УНТК «Киев-Вильнюс»(перевод и редактирование текстов) 2002–2023 Бюро переводов КИЕВА: ТРИС , WANDA, ГОЛЬФСТРИМ, Бессарабов, ПРОФПЕРЕКЛАД, ЛЕВ , АНТЕЙ, DOMINI, KLS, LINGO group, On Time, ЛАНГО, Документ сервіс , Експерт, Альянс, СМАРТ, Svit mov, BUKVA, Druzhba narodiv, Якісний переклад, 1 Київське, Обласне бюро перекладів, ТПП України, Антаріо, Переклад ЮА,Антаріо, Пілігрим ,інтерлогос,ЛЕГАЛАБ, ............. 2008-2023 бюро переводов г. Харкова (Гольфстрим, ХТПП, Еталон, Азбука, Филин, Спринг), Кривого Рогу(LIGA, Свит мов ) ,Львова (Галперекладач, Азбука світу , Ришелье, Ціль) , Хмельницкого, Днепра (Литтера, Деир), Херсона, Одессы (Диалог , Слово, Азбука,), Івано - Франківськ (40 мов, АРГО), Коломия , Рівне ( БТС,Альфа, Акцент), Луцка, Кропивницкий , Черкаси, Миколаїв(ЛінгвоМАХ), Чернівці(Евро транс) Значимые переводы: 1. Финансовые и отчётные документы для банков Ūkio bankas, SWEDBANK, SEB, HANZABANK, Šaulių bankas 2. Методика страхования PZU Ukraina 3. Судебное дело по валидолу ФАРМАК 4. Инструкции по эксплуатации дорог для Минтранса Украины. 5. Методика расчёта за поставки газа для «ТРАНСГАЗ». 6. Исторический роман Валентины Цайтлер " Королева Бона"- 2013 7. Техдокументація на паливо ОРЛЕН Литва -2020-2022 8. Судові справи щодо громадянства, майна -2020-2023 Образование: высшее - техническое – Киевский инженерно – строительный институт По литовскому языку – среднее (в Литве) Tel. 050 416 36 06 /Viber E–mail: krahmal55@ukr.net

Причина скарги *

Опишіть коротко суть скарги *


Часто шукають

↑ Вгору