UARU
Ваш акаунт не активовано. Перевірте пошту. 
  1. Робота в Україні
  2. Вакансії
  3. Вакансії в Дніпрі
  4. Робота Менеджер проєктів, Project Manager (локалізація) в Україні
  5. Менеджер проєктів, Project Manager (локалізація)
Відправити резюме

Менеджер проєктів, Project Manager (локалізація)

Заблокована
15 000 грн.
  6 грудня 2023  Дніпро 
Компанія: Бюро технических переводов «PROFTRANS»  (https://jobs.ua/company-byuro-tehnicheskih-perevodov-proftrans-1571572) (Всі вакансії)
Рубрики:Наука, освіта, переклади

Побажання до співробітника

Освіта:повна вища
Досвід роботи:обов'язковий
Графік роботи:віддалена робота

Опис вакансії

Бюро перекладів «PROFTRANS» — це перекладацька компанія, що динамічно розвивається на ринку послуг. Основним напрямком нашої діяльності є локалізація комп’ютерних ігор, IT-продуктів. Також спеціалізуємось на письмовому перекладі в таких галузях: технічний, юридичний, маркетинговий переклад. Ми прагнемо розширювати наші кордони, тому шукаємо штатного менеджера проєктів до нашої віддаленої команди професіоналів.

ОСНОВНІ ОБОВ’ЯЗКИ:

  • спілкування із зарубіжними клієнтами: ведення листування англійською мовою, приймання замовлень, координація процесу здачі готового проєкту, швидка відповідь на запитання замовника щодо виконаних проєктів;
  • управління проєктами в спеціалізованій системі управління проєктами Projetex;
  • підбір команди виконавців з нашої бази для успішної реалізації проєкту;
  • розподіл замовлень між штатними та позаштатними виконавцями й прорахунок дедлайнів, контроль над виконанням ТЗ;
  • складання робочого графіку й координація процесу призначення проєктів штатним виконавцям та контроль над виконанням і дотриманням ТЗ;
  • підготовка проєктів на переклад у CAT-програмі memoQ, інструкцій, супровідних довідкових матеріалів;
  • робота в інших CAT-програмах, як-от Мемсорс, Смарткат і т.д.;
  • виконання QA перекладу у спеціалізованих QA-програмах Verifika або Xbench перед здачею проєкта замовнику.

НАШІ ВИМОГИ:

  • досвід роботи менеджером проєктів або перекладачем у перекладацькій компанії обов'язковий;
  • володіння англійською мовою на рівні B2 (Upper-Intermediate) або вище;
  • уміння вільно спілкуватися і вести листування англійською мовою;
  • досконале знання сучасного правопису української та російської мов обов’язкове;
  • уміння працювати з великим обсягом інформації в середовищі багатозадачності;
  • гранична уважність при роботі з документами, прискіпливість;
  • успішне виконання тестового завдання.

МИ ПРОПОНУЄМО:

  • графік роботи з понеділка до п’ятниці з 10:00 до 19:00 (віддалена робота);
  • цікаві й захоплюючі проєкти з локалізації;
  • своєчасну заробітну плату (двічі на місяць), премії, перспективи зростання доходу;
  • соціальний пакет, офіційне оформлення.

Резюме надсилайте на адресу: відправити резюме

Станьте частиною нашої команди! Будемо раді новим професіоналам!

Увага!

Шановні кандидати, звертаємо вашу увагу на платні номери телефонів з кодом 070 (700), 090 (900), а також на прямі короткі мобільні номери. Вартість хвилини розмови з таким номером може становити до 60 грн. Якщо Ви подзвонили за номером телефону вказаному в вакансії, а автовідповідач або людина що відповіла пропонує передзвонити на номер з таким кодом — переконливе прохання, не дзвоніть, щоб не стати жертвою телефонного обману!

Крім того, просимо вас остерігатися вакансій, де потрібне внесення заставної суми або страхового внеску. Пам'ятайте! Будь-яке вкладення коштів, яке потрібно від здобувача, в 90% випадків є шахрайством!

У разі виявлення подібної вакансії натисніть, будь ласка, на кнопку «Скарга», яка знаходиться під текстом кожної вакансії.

Давайте разом позбудемося шахраїв!

Причина скарги *

Опишіть коротко суть скарги *

Шукаєте роботу?

  Гарячі вакансії

Часто шукають

↑ Вгору