Світ сьогодні, а тим більше світ діловий, не замикається в межах одного, будь-якої країни. Міжнародні економічні відносини вимагають постійних зв'язків фахівців з різних країн один з одним. І, тут незамінними стають люди, які знають, крім рідної, інші світові мови.
Робота перекладачем сьогодні - це знання кількох провідних світових мов, або знання будь-яких рідкісних і складних говірок і мов. Не секрет, що в сучасному світі люди, які досконально володіють китайською або японською мовами, потрібні багатьом компаніям, що розвивають свій міжнародний бізнес.
Звичайно, англійську мову теж ніхто з рахунків не скидає, але ці знання для роботи перекладачем сьогодні скоріше є нормою, ніж унікальними здібностями.
Якщо говорити про знання мов, то не тільки робота перекладачем може привабити таких фахівців. Вакансії наука, освіта, переклади - сфера людської діяльності, де, мабуть, жодна найрозумніша машина ніколи не зможе замінити «живого» викладача.
Робота в сфері освіти, незважаючи на всі складні аспекти, такі як рівень оплати і моральні чинники, була, є і буде однією з найнеобхідніших галузей людської діяльності. Найпопулярнішими пропозиціями, які робота в сфері освіти і перекладів сьогодні може запропонувати, є такі, як:
Хто, як не людина, зможе краще навчити собі подібних усім премудростям і наукам? Робота в сфері освіти сьогодні не тільки перспективна, але й благородна, необхідна справа. Розвиваючи свої знання в цьому напрямку, всі бажаючі можуть не тільки домогтися підвищення власних знань і авторитету в цій сфері. Багато хто цілком здатен зробити блискучу кар'єру, зайнявши з часом керівні пости у вищих ешелонах управління в цьому напрямку.