Додаткова інформація
Особисті якості, хобі, захоплення, навички: Профессиональные
• Письменный перевод с/на английский язык
• Устный перевод с/на английский язык
• Документооборот, делопроизводство
• Навыки скоростного набора
• Планирование, тайм-менеджмент
• Профайлинг
23.09.2013 – 09.04.2014 (8 месяцев)
ALL BIZ (Международный центр интернет торговли)
Должность: специалист отдела интернет-маркетинга
• SEO-продвижение;
• контекстная реклама;
• e-mail marketing;
1.07.2008 - 30.04.2013 (4 года 9 месяцев)
АТ АСТРА БАНК
Должность: старший переводчик
• организация и обеспечение переводческой деятельности банка;
• письменный перевод внутренних инструкций, решений и протоколов, нормативных документов банка;
• последовательный перевод во время совещаний;
• контроль качества работы переводчиков;
24.06.2005 – 30.06.2008 (3 года)
ООО НПК АСКЕНН
Должность: референт-переводчик
• перевод технической документации, подготовка документов к тендеру;
• перевод экономической документации (отчетность, платежные документы и т.д.);
• перевод нормативной документации (внутренние положения, инструкции, договора и т.д.);
• перевод деловой переписки с партнерами;
• устные переводы на совещаниях;
Приобрела опыт делопроизводства.2010 - 2012
Национальный авиационный университет (Киев), Институт последипломного образования, финансовый ф-т
(специалист, экономист по финансовой работе)
2008 - 2009
Украинский институт лингвистики и менеджмента (Киев),
факультет прикладной лингвистики (магистр, переводчик-менеджер)
2003 - 2008
Черкасский Национальный университет им. Богдана Хмельницкого (Черкассы),
факультет романо-германской филологии (специалист, лингвист-филолог)Курсы и тренинги
Успешно пройдены тренинги по английскому языку (курсы последовательного перевода, курсы англоязычной банковской терминологии, курс “General English”), психологии (интуитивный коучинг, НЛП, профайлинг, детекция лжи), Интернет-продвижению (e-mail marketing, юзабилити, SEO), письменной журналистике, ораторскому искусству, тайм-менеджменту.