Підписавшись, Ви будете отримувати щоденну поштову розсилку вакансій, відповідних параметрам пошуку
Шукаємо перекладача англійскої мови.
Досвіт роботи від 1 року...
Вимоги, побажання:
Обов'я
SIA Digi Media is a prominent Latvian company that...
SIA Digi Media is a prominent Latvian company that works with voicing of different movies and TV programs on the Baltic and...
SIA Digi Media is a prominent Latvian company that works with voicing of different movies and TV programs on the Baltic and...
Вакансія:...
Требования:
Требования:
Требования:
Требования:
Вимоги:
обов'язковий досвід письмових перекладів від 2-х...
Вакансія передбачає службу у складі 141 окремої механізованої бригади ЗСУ на посаді перекладача іспанської...
Требования:
В зв’язку з розширенням діяльності, представництво міждународної компанії Поларіс Х.м.б.Х відкриває вакансію на...
Требования:
Требования:
Бюро перекладів Ньюстрім-Центр запрошує до співпраці перекладачів чеської та/або словацької мови.
...Языки переводов:
А — азербайджанский, албанский, английский, арабский,...
Вітаємо!
4Service — міжнародний дослідницький холдинг з головним офісом у Відні (Австрія). Компанія була...
Вітаємо!
4Service — міжнародний дослідницький холдинг з головним офісом у Відні (Австрія). Компанія була...
Вітаємо!
4Service — міжнародний дослідницький холдинг з головним офісом у Відні (Австрія). Компанія була...
На сьогодні будь-яка сучасна людина намагається опанувати іноземну мову. Це дуже престижно і перспективно для її майбутнього. Багато хто обрав цей фах і пов'язують своє життя саме з роботою на вакансії перекладача.
Вакансії перекладача не є рідкісними. Навпаки, з'явилося безліч сучасних шкіл іноземної мови, які готові навчити правильному розмовному мовленню всіх бажаючих. Професію перекладача можна отримати в інституті чи університеті на філологічному факультеті. Бувають кілька видів перекладачів усного мовлення:
Синхронний є складнішим, бо необхідно вміти виконувати кілька розумових і розмовних операцій, а також задіяти слух. Що стосується письмового, то завжди вітається і високо цінується літературне мовлення. Існують такі види письмових перекладів: технічний, юридичний, художній. Усі вони розрізняються сферою спілкування і професійною лексикою.
Роботодавці вимагають відмінного знання іноземної мови і грамотної рідної, вільного розмовного і грамотного письмового мовлення іноземною, бажання розвиватися, пізнавати нове. Людина даної професії повина мати лінгвістичні здібності, культуру мовлення, чіткість дикції, вміння швидко реагувати, уважність, комунікабельність, працьовитість.
Дуже багатогранна професія, адже спектр виробництва і компаній, які потребують перекладачів, дуже великий.