Исследование Института показало, что переводчики с языка глухонемых испытывают большие физические нагрузки, чем работники опасных промышленных производств. Это приводит к их усталости, потере внимания и, в результате, увеличивает риск получения различного рода повреждений. Переводчики с языка глухонемых намного чаще простых смертных получают различного рода травмы и испытывают серьезные психологические стрессы - например, риск получения травмы кисти у них на 15-19% выше. Авторы исследования подчеркивают, что травма сурдопереводчика опасна не только для него, но и для глухонемых, которых он обслуживает.
Подобных исследований ранее практически не проводилось.
У цій статті поговоримо на таку важливу тему, як будувати команду мрії.
Дізнайтеся про бадді-систему докладніше разом із порталом працевлаштування Jobs.ua.
Портал з працевлаштування Jobs.ua пропонує зазирнути за ширму «творчого» письма ШІ і з’ясувати, чому справді талановитим письменникам і журналістам нема про що турбуватися.
Ці спеціальності вельми часто плутають. В цій статті розберемося, чим схожі ці професії, а в яких моментах вони суттєво відрізняються.