Деловым людям из постсоветских стран, которым
бизнес диктует участие в международных конференциях и деловых встречах,
необходимо не только владеть иностранными языками, но и ориентироваться в правилах поведения на подобных мероприятиях.
На что они должны обратить особое внимание, чтобы не попасть в неприятную
ситуацию?
Главное уметь приспособиться к обстоятельствам, в которых происходит общение. Эти обстоятельства
определяются конкретной страной или группой коллег, с одной стороны, и
спецификой правил поведения среди людей определенной сферы деятельности, с
другой.В любом случае, неблагоприятное впечатление
произведет нарушение общепринятых правил
общения. Например, если человек переходит на "ты" раньше, чем к
этому готов собеседник, или не использует в обращении к коллегам научное
звание, тогда, когда это считается общепринятым. И наоборот, слишком частое
использование научного звания может быть воспринято как неправильное поведение.
То есть, желательно
"подстроиться" под ту группу, в которой ты в данный момент, хотя
на практике это достаточно сложно сделать. Ведь общение начинается с обращения
по имени. Сложно представить себе ситуацию, в которой собеседник полчаса
молчит, чтобы проверить, какую форму общения предпочитают коллеги. В таких
ситуациях, для подстраховки, лучше выбрать более вежливое, формальное обращение.
Конечно, бывает так, что коллектив идет навстречу одному коллеге. Не следует
никого заставлять приспосабливаться к правилам, действующим в данной группе.
Вообще, вежливые формы общения -
дело весьма щекотливое. Вежливость показывает, что мы заботимся о человеке и
учитываем его потребности. Но у каждого из нас тоже есть свои потребности и
условности, к которым мы привыкли. Поэтому надо уметь найти "золотую
середину". В конце концов, самое главное - обращаться друг с другом
дружелюбно и показывать друг другу: "Я ценю тебя как личность".
При этом большую роль играют правила
невербального общения. Причем речь здесь не идет об особом этикете,
свойственном, скажем, академической среде, а об общепринятых нормах: насколько
близко можно подойти к человеку, можно ли дотронуться до плеча собеседника, как
рассаживаются люди за общим столом - напротив друг друга, наискось и так далее.
В разных культурах существуют разные нормы, и их нарушение может быть расценено
как оскорбление. Причем не только в том случае, если кто-то поневоле сокращает
дистанцию, которую считает нормой собеседник. Ведь если мы держимся на
непривычно большом для собеседника расстоянии, это может быть
расценено как холодное, недружелюбное отношение.
В общем, здесь следует придерживаться того же правила, что и в речевом этикете:
поначалу всегда лучше проявить чрезмерную сдержанность и вежливость, чем их
недостаток.
Хороший пример невербального общения
- приветствие. Со своими коллегами из Франции, которых я немного знаю, я
здороваюсь не рукопожатием, а двумя поцелуями в обе щеки. В Швейцарии же
общепринят троекратный поцелуй.
Все мы знаем, что попасть в неловкое положение за рубежом очень просто. Как
вести себя, если собеседник невольно нарушил деловой этикет? Исправить
положение можно, сказав, например: "Ах, а у нас принят троекратный
поцелуй!" или что-либо подобное, посмеяться и дать понять, что ничего
страшного в этой "ошибке" нет.
Раньше было множество всяких книг, повествующих об этикете, сейчас же нормы общения стали более свободными, нет четких правил. В
каждой стране существует своя традиция. Нужно быть открытым для этих традиций,
проявлять гибкость. Не следует преувеличивать значение норм. Правильный подход
заключается в том, чтобы воспринимать всякую форму межкультурного общения как
нечто интересное, доставляющее радость и обогащающее. И если Ваш собеседник
сделал какую-либо ошибку, это не столь важно, потому что более важным, чем
правила этикета, является содержание нашей беседы.
Читайте также:
«Основные принципы делового общения»
«Как работается в зарубежной
компании»
«Расстояние между собеседниками
при деловом общении»
В цій статті пропонуємо познайомитися з деякими цікавими способами заробітку, коли людина фактично заробляє гроші, не роблячи при цьому абсолютно нічого.
Розглянемо разом з Jobs.ua ще кілька цікавих професій гіпотетичного майбутнього, які зустрічаються на сторінках блискучого sci-fi роману «Сліпобачення» від визнаного майстра жанру канадського письменника Пітера Воттса.
В цій статті пропонуємо разом з Jobs.ua зануритися в міні дослідження футуристичних професій майбутнього, ще не створених, але в перспективі — цілком осяжних.
Поговоримо разом з Jobs.ua на таку делікатну тему, чи варто соромитися «простих» професій, як-от професія касира.
У цьому матеріалі вашій увазі пропонується цікава й подекуди драматична історія злету й занепаду нідерландських техно піонерів, які змінили ландшафт сучасної цивілізації.